?

Log in

No account? Create an account
 
 
20 November 2009 @ 07:38 pm
Over 5 Million Applications Sent! Arashi Reserves TDS  

応募500万通以上!嵐がTDS貸し切り

112172分配信 スポニチアネックス

 「嵐」が20日、千葉・浦安の東京ディズニーシーで貸し切りイベントを行った。船上でミッキーマウスなど44体の人気キャラと共演。ディズニーのクリスマスメドレーや「A・RA・SHI」などの嵐スペシャルメドレーを歌い踊った。

 同所でタレントが持ち歌を歌ったのは初めて。松本潤(26)は「ディズニーの世界に自分の曲が流れて不思議」と笑顔を見せれば、相葉雅紀(26)は「(キャラに)見とれちゃう」と夢のコラボを満喫していた。招待されたのは3525組7050人。ハウス食品による商品キャンペーンには500万通以上の応募が殺到し、倍率は1418倍を超えた。

 また、櫻井翔(27)は、日テレ「NEWS ZERO」で共演する小林麻央(27)と市川海老蔵(31)の婚約に「驚きました。温かい家庭を築いてほしい」と語った。



Over 5 Million Applications! Arashi Reserves TDS

11.21 7:02

"Arashi" did a reserved event at Urayasu, Chiba's Tokyo Disney Sea on the 20th. They performed aboard ships with 44 popular characters such as Mickey Mouse. They danced and sung Disney's Christmas Medley and Arashi Special Medley including songs such as "A.RA.SHI".


It is the first time a celebrity sung their own song at Disney Sea. Matsumoto Jun (26) said "It felt strange having my own song play in the world of Disney" with a smile, and Aiba Masaki (26) said "I kept gloating [at the characters]", seeming to have enjoyed the "dream collaboration" to the fullest. 3525 pairs (7050 total) were invited. Over 5 million applied for the campaigne event with House's food products, and competition rate surpassed 1418.


Also, Sakurai Sho (27) said "I was surprised. I hope they create a warm family." to the engagement of Kobayashi Mao (27), who he appears in NTV's "NEWS ZERO" together, and Ichikawa Ebizou (31).



source: Yahoo! Japan

 
 
 
Zelelblood_opal on November 21st, 2009 12:43 am (UTC)
Damn, House must have made a fortune if over 5 million people applied. I hope Disney considers doing something with Arashi again. Thanks for the translation!
corlee1289corlee1289 on November 21st, 2009 02:12 am (UTC)
I thought the same exact thing too!

Look at it this way, if you want to make a fortune, get Arashi to advertise it! <3
(no subject) - blood_opal on November 21st, 2009 03:00 am (UTC) (Expand)
c_alenc_alen on November 21st, 2009 01:11 am (UTC)
thank you for translating.
5peedy28 on November 21st, 2009 01:11 am (UTC)
holy 5 million...thats unbelievable!!

hoping for news clips on this!..or fancam!

thnx for the translations!
hakaru_moonchanhakaru_moonchan on November 21st, 2009 01:21 am (UTC)
Thank you fro the translation and does Matsujun and Aiba have the same age ( I always thought Matsujun was the youngest)
Jessicaj_halo7 on November 21st, 2009 01:33 am (UTC)
MatsuJun is one year younger than Aiba but Aiba's birthday is 24th Dec so he officially hasn't turn 27 hence they write his age as 26. Personal opinion but I kinda dislike it when they do it this way because it's confusing.
Ayameiupdarlin on November 21st, 2009 01:23 am (UTC)
7050 out of 5 million??? Lucky those who went O_o

Thanks for sharing^^
hikaru_arashihikaru_arashi on November 21st, 2009 01:26 am (UTC)
kyaaa ikitai desu ne> <
it must be funny
sapah_fu: 嵐 | team matsupisapah_fu on November 21st, 2009 01:27 am (UTC)
thanks for translating :) this is something I really wish was broadcast on tv so everyone could see it! hopefully we'll see pictures soon, though.
eliyeungeliyeung on November 21st, 2009 01:31 am (UTC)
Thank you so much for your translations. Those 7050 people were really lucky!!
Bokibon456 on November 21st, 2009 01:35 am (UTC)
This was good, Thank you.
輝家 希美光taiikakun on November 21st, 2009 01:46 am (UTC)
Wow. What is that? 5 million out of the 128 million people in Japan is like what? 4 percent? Then, 7050 people of 5 mil. is not even one percent D:

As for the last part, I was suprised, too. I saw it on Yahoo!Jpn yesterday in the afternoon time where I live, and I thought something was wrong with me and how I was reading the names. Now, I just confirmed it.

Thank you for sharing the info ~
Sona ルキ: 相葉 雅紀sona_kwee on November 21st, 2009 01:58 am (UTC)
waa... good news... XD
i hope there have a clip or fancam... want to see... XD

thanxz for sharing!^^
Renge64: Matsumoto Junrenge64 on November 21st, 2009 02:03 am (UTC)
thanks for translating! that was interesting, i wish i could have been there!!!
aishoniaishoni on November 21st, 2009 02:35 am (UTC)
Thank you very much for the translation! :)
May I post or link your translation at aramatheydidnt?
konishkonish: Arashi2konishkonish on November 21st, 2009 02:42 am (UTC)
500万通ですか…そのうちの1通は私のです(^^;
嵐が登場したのは30分程度だったようですが、嵐くんたちが歌うクリスマスソング聴きたかったなぁ。
クリスマスソングwithオオチャンの美声だったら、もうメロメロですよ(^^)
inay91inay91 on November 21st, 2009 04:17 am (UTC)
Thanx a lot 4 translating & sharing it!
Luv ya!